Pligg Modules Módulos Pligg Archive for September, 2007 Arquivo de setembro de 2007 28 Sep, 2007 28 Set, Nenhum In an effort to reduce spam posts we have installed the vBulletin module “ Spambuster ” on the Pligg forum. Em um esforço para reduzir spam lugares temos vBulletin instalado o módulo "Spambuster" na Pligg fórum. The plugin automatically detects spam based on a point system that checks keywords from users who haven’t posted much. O plugin detecta automaticamente o spam baseado em um sistema de ponto que verifica palavras-chave dos usuários que não tenham destacado muito. Any posts that it thinks might be spam are automatically turned invisible and a thread is created for moderators to review the post and deal with it appropriately. Todas as postagens que ele pensa que poderia ser spam são automaticamente ativado invisível e uma discussão é criada para moderadores de rever o lugar e tratá-la adequadamente. Read the rest of this entry » Leia o resto desta entrada » 28 Sep, 2007 28 Set, Nenhum I spent some time this evening going over what was causing problems with donors not being credited automatically like they did months ago. Passei algum tempo indo esta noite sobre o que estava causando problemas com os doadores que não sejam creditados automaticamente como se fez há meses. After looking into the problem I quickly realized that I had made a big mistake that had gone unnoticed for months. Depois de olhar para o problema que rapidamente percebeu que eu tinha cometido um grande erro que tinha ido despercebidos por meses. At some point I had installed two separate Paypal donation plugins for vBulletin and somehow never noticed. Em algum momento eu tinha instalados dois separar Paypal doação plugins para vBulletin e de algum modo nunca reparou. I didn’t realize until tonight that the plugins were separate and thus the features of the two are not combined, so I had to choose one plugin over the other. Eu não percebo esta noite até que os plugins foram separadas e, assim, as características dos dois não são combinadas, por isso tive de escolher um plugin sobre o outro. I chose to go with the more simple plugin, which is visually less attractive and has fewer features than the other. Eu escolhi para ir com o mais simples plugin, que é visualmente menos atraente e tem menos recursos do que a outra. Read the rest of this entry » Leia o resto desta entrada » 28 Sep, 2007 28 Set, Nenhum There have been some issues with the Pligg donation page automatically crediting donors, so until I figure out a solution I will have to manually add donors to the list so that they no longer see ads. Tem havido alguns problemas com a doação Pligg página automaticamente creditadas doadores, até eu descobrir uma solução que terá de adicionar manualmente a lista de doadores para que eles não poderão mais ver os anúncios. If you have donated using the same email address that you used to register for the Pligg forum you should be credited by the end of the day. Se você tem doado, utilizando o mesmo endereço de e-mail que você usou para registrar-se para o Pligg fórum que deverá ser creditado até ao final do dia. If you used another email address, please send Yankidank a PM on the forum with the email you used to donate. Se você utilizar um outro endereço de e-mail, envie Yankidank um PM no fórum com o e-mail que você usou para doar. Hopefully this issue can be resolved sometime in the next week, but I don’t have an easy way to test the donor status at this moment without actually donating. Esperemos que este problema pode ser resolvido em algum momento da próxima semana, mas eu não tenho uma maneira fácil de testar o doador estatuto, neste momento sem realmente doar. 28 Sep, 2007 28 Set, Nenhum Pligg Beta 9.8 released today (9/8/2007) with several bug fixes and a more compatible and optimized template. Pligg Beta 9/8 divulgado hoje (9/8/2007), com várias correções de bugs e um modelo mais compatível e otimizado. We noticed today that it has been a really long time since the last major release, but if you compare us to Mac OS X we are moving pretty fast with incremental updates. Percebemos hoje que tenha sido realmente um longo tempo desde o último grande lançamento, mas se você compará-nos para o Mac OS X que estão se movendo muito rápido com actualizações incrementais. Pretty soon we will be releasing our stable 1.0 version, which should be the most stable and efficient version of Pligg yet. Em breve iremos libertando os nossos estável versão 1.0, que deve ser a mais estável e eficiente versão do Pligg ainda. Read the rest of this entry » Leia o resto desta entrada » 28 Sep, 2007 28 Set, Nenhum Today we are introducing a new look for the Pligg Forum . Hoje estamos a introduzir um novo olhar para o Pligg Fórum. Now the forum matches the rest of the site, by adapting the Fraxi template used on the homepage and blog. Agora o fórum combine com o resto do site, através de uma adaptação do modelo utilizado Fraxi na página inicial e blog. The new template was coded by the good folks at Moonrank USA, and designed by myself ( Yankidank ). O novo modelo foi codificado pela boa gente em E.U.A. Moonrank, e desenhado por mim (Yankidank). The templates were paid for by our generous donors, and to thank them we have removed all advertisements from the template for any registered forum member donors. Os modelos foram pagos pelos nossos generosos doadores, e agradecer-lhes nós removemos todos os anúncios do modelo para qualquer membro registado fórum doadores. It’s not too late though for those of you who have not yet donated, submit a donation of $10 or more and reap the benefits. Não é demasiado tarde embora para aqueles de vocês que ainda não doou, apresentar uma doação de US $ 10 ou mais e colher os benefícios. Check out the images below to see what the new forum looks like, or view the forum for yourself and register if you haven’t already. Confira as imagens abaixo para ver o que o novo fórum parece, ou ver o fórum para você mesmo e se registar se ainda não o fez. Read the rest of this entry » Leia o resto desta entrada » 28 Sep, 2007 28 Set, Nenhum A reminder to all you Pliggers living out west. Um lembrete para todos os que vivem fora Pliggers oeste. Pligg module developer Jesse Stay will be speaking at the Pligg módulo programador Jesse estadia será falando na Utah Open Source Conference this week. Utah Open Source Conference desta semana. Jesse will be doing a presentation on Jesse vai fazer uma apresentação sobre developing Pligg modules and has created some great stuff for Pligg. Pligg desenvolver módulos e criou algumas grandes coisas para Pligg. I’m sure this will be a very informative presentation. Eu tenho certeza que esta será uma apresentação muito informativa. Read the rest of this entry » Leia o resto desta entrada » 28 Sep, 2007 28 Set, Nenhum Even after spending a considerable amount of time yesterday cleaning up spam links and even adding some additional content to the Pligg Wiki I have decided to pull the plug on it. Mesmo depois de gastar uma quantidade considerável de tempo ontem limpeza spam links e ainda acrescentar alguns conteúdos adicionais para o Pligg Wiki eu decidi para puxar a ficha sobre ele. Today I signed on and saw that there was a significant amount of spam added since my visit a day earlier. Hoje eu vi e assinado, em que houve uma significativa quantidade de spam adicionados desde a minha visita um dia antes. We have been looking for software to replace the wiki for a while now, but there doesn’t seem to be a nice package offered for vBulletin users. Fomos à procura de software para substituir o wiki por um tempo agora, mas lá não parece ser um bom pacote oferecido por vBulletin usuários. The MediaWiki platform has not only a horrible interface, few customizable options, and a generic template thats difficult to change, but it has basically no spam protection. O MediaWiki plataforma não só tem uma interface horrível, poucas opções personalizáveis, e um modelo genérico thats difícil de mudar, mas tem basicamente nenhuma proteção contra spam. The wiki’s contents will be copied prior to taking it down so that we could post it elsewhere when we find a better system. O wiki do conteúdo será copiado antes de levá-la para baixo, para que pudéssemos publicá-la noutro lugar quando encontramos um sistema melhor. It looks that it might be a while before we find a better method for posting this type of content, but I’m too frustrated with removing huge amounts of spam daily to allow this to continue. Parece que poderia ser um pouco antes de encontrarmos um método melhor para postar este tipo de conteúdo, mas estou muito frustrado com a eliminação enormes quantidades de spam por dia para permitir que isto continue. The wiki will probably be taken down in about a week, so this post is just a heads up and a place for you to voice your opinion if you are against this decision. O wiki irá provavelmente ser tomadas para baixo em cerca de uma semana, por isso este post é apenas uma cabeça para cima e um lugar para você voz sua opinião, se você é contra esta decisão. Read the rest of this entry » Leia o resto desta entrada » 28 Sep, 2007 28 Set, Nenhum Last week we shut down the old Pligg Wiki because of a large amount of spam that the moderators were not able to keep up with. Na semana passada, fechou a velha Pligg Wiki devido a uma grande quantidade de spam que os moderadores não foram capazes de acompanhar. To make up for the short Wiki downtime we are announcing the brand new Pligg Wiki 2.0 . Para compensar o curto Wiki inatividade estamos anunciando o novíssimo Pligg Wiki 2.0. The new wiki system integrates with vBulletin, allowing registered forum members to edit wiki articles and even post comments. O novo sistema integra com vBulletin wiki, permitindo que os membros registados fórum para editar artigos wiki e até mesmo postar comentários. The new wiki operates much like a normal forum, so it is easy to create new Wiki pages and browse and edit the existing pages. O novo wiki funciona muito como um fórum normal, por isso é fácil de criar novas páginas Wiki e navegar e editar as páginas existentes. I have already added several pages from our old forum to the new wiki and some of those articles appear with a “Reserved for future use” message at the top. Eu já adicionou diversas páginas do nosso antigo fórum para a nova wiki e alguns desses artigos aparecem com um "Reservado para uso futuro" é exibida no topo. I plan to include video tutorials in this area for many of the articles. Pretendo incluir vídeos tutoriais nesta área para muitos dos artigos. Read the rest of this entry » Leia o resto desta entrada » 28 Sep, 2007 28 Set, Nenhum I wanted to fill everyone in on what’s going on behind the scenes at Pligg.com because a lot of readers and Pligg users have been concerned about where Pligg might be headed. Eu queria encher todos no sobre o que está acontecendo nos bastidores em Pligg.com, porque um grande número de leitores e usuários Pligg foram preocupados com Pligg onde possam ser liderado. What most of you have been asking me are two things, the first being “why are you trying to sell Pligg”? O que mais você tem de perguntar-me se são duas coisas, sendo o primeiro o "por que você está tentando vender Pligg"? The simplest answer I can give is that Pligg has been very difficult to manage with such a small team with a limited amount of time available to maintain the project. A mais simples resposta que posso dar é que Pligg tem sido muito difícil de gerir uma pequena equipa com tais com uma quantidade limitada de tempo disponível para manter o projeto. Not only does it take a lot of time to squash bugs and develop new features for the code, but keeping up with the forum takes a lot of time too. Não só não tem muito tempo para squash bugs e desenvolver novas funcionalidades para o código, mas mantendo-se com o fórum tem um monte de tempo demasiado. We also feel that at this point we have outgrown the foundation that we started with over a year and a half ago. Entendemos também que neste momento temos crescido a fundação que começou com mais de um ano e meio atrás. I would like to completely redo the site and staff a full time developer, but we are not fortunate to do that at this point. Gostaria de refazer completamente o local e de pessoal a tempo inteiro, um programador, mas não estamos felizes de fazer isso neste momento. I think that by selling the site we are able to hand over the project to someone better equipped to handle these things. Penso que através da venda do site que são capazes de entregar o projeto para alguém melhor equipados para lidar com essas coisas. Seeing that Pligg is one of the most popular content management system’s out there today, I have no doubt that it will have a bright future with whomever takes it over. Pligg vendo que é um dos mais populares do sistema de gerenciamento de conteúdo lá fora, hoje, não tenho dúvidas de que ele terá um futuro brilhante, com quem ela tem mais. We have been in talks with a few investors, but I’m waiting another month to make sure that all investors have had an opportunity to pitch their idea and get a bid in. From what I’ve discussed with the current bidders, Pligg will greatly benefit from new ownership. Temos estado em conversações com alguns investidores, mas estou esperando mais um mês para se certificar de que todos os investidores tiveram uma oportunidade de arremesso sua idéia e receber um lance pol Desde que eu tenha discutido com o actual licitantes, será Pligg grandemente beneficiar da nova propriedade. Read the rest of this entry » Leia o resto desta entrada » 28 Sep, 2007 28 Set, Nenhum Even after spending a considerable amount of time yesterday cleaning up spam links and even adding some additional content to the Pligg Wiki I have decided to pull the plug on it. Mesmo depois de gastar uma quantidade considerável de tempo ontem limpeza spam links e ainda acrescentar alguns conteúdos adicionais para o Pligg Wiki eu decidi para puxar a ficha sobre ele. Today I signed on and saw that there was a significant amount of spam added since my visit a day earlier. Hoje eu vi e assinado, em que houve uma significativa quantidade de spam adicionados desde a minha visita um dia antes. We have been looking for software to replace the wiki for a while now, but there doesn’t seem to be a nice package offered for vBulletin users. Fomos à procura de software para substituir o wiki por um tempo agora, mas lá não parece ser um bom pacote oferecido por vBulletin usuários. The MediaWiki platform has not only a horrible interface, few customizable options, and a generic template thats difficult to change, but it has basically no spam protection. O MediaWiki plataforma não só tem uma interface horrível, poucas opções personalizáveis, e um modelo genérico thats difícil de mudar, mas tem basicamente nenhuma proteção contra spam. The wiki’s contents will be copied prior to taking it down so that we could post it elsewhere when we find a better system. O wiki do conteúdo será copiado antes de levá-la para baixo, para que pudéssemos publicá-la noutro lugar quando encontramos um sistema melhor. It looks that it might be a while before we find a better method for posting this type of content, but I’m too frustrated with removing huge amounts of spam daily to allow this to continue. Parece que poderia ser um pouco antes de encontrarmos um método melhor para postar este tipo de conteúdo, mas estou muito frustrado com a eliminação enormes quantidades de spam por dia para permitir que isto continue. The wiki will probably be taken down in about a week, so this post is just a heads up and a place for you to voice your opinion if you are against this decision. O wiki irá provavelmente ser tomadas para baixo em cerca de uma semana, por isso este post é apenas uma cabeça para cima e um lugar para você voz sua opinião, se você é contra esta decisão. Read the rest of this entry » Leia o resto desta entrada » Recent Entries Recent Entries Else Wheres Considerando que Else |