28 Sep, 2007 28 09 、 2007
In an effort to reduce spam posts we have installed the vBulletin module “ Spambuster ” on the Pligg forum. Pliggの努力を我々はフォーラムのvBulletinモジュール" Spambuster " インストールされているスパムの記事を削減する。 The plugin automatically detects spam based on a point system that checks keywords from users who haven’t posted much.迷惑メールを自動的に検出するシステム上のポイントは、ユーザからのキーワードは、多くの投稿をチェックしていないベースのプラグイン。 Any posts that it thinks might be spam are automatically turned invisible and a thread is created for moderators to review the post and deal with it appropriately.それが、スパムを自動的に非表示となっている可能性のあるスレッドのモデレータは、投稿を閲覧すると対処が適切に作成されると考えているすべての記事を。
Read the rest of this entry » このエントリ»の残りの部分を読む
28 Sep, 2007 28 09 、 2007
I spent some time this evening going over what was causing problems with donors not being credited automatically like they did months ago.私はこの夜のように何か月前でしたドナーが自動的に加算されていないとの問題を引き起こしていただろうに時間を費やした。 After looking into the problem I quickly realized that I had made a big mistake that had gone unnoticed for months.私はすぐに気付かれていないか月間行っていた私は、大きなミスを犯していた問題を調査して実現した。 At some point I had installed two separate Paypal donation plugins for vBulletin and somehow never noticed.私には2つの別々のペイパルvBulletin何らかの寄付をプラグインやインストールされていたことに気づいたかの時点で。 I didn’t realize until tonight that the plugins were separate and thus the features of the two are not combined, so I had to choose one plugin over the other.今夜までは、プラグインとなり、独立した2つの機能を複合されていないので、他の1つのプラグインを選択しなければならなかったことは全く知らなかった。 I chose to go with the more simple plugin, which is visually less attractive and has fewer features than the other.私は視覚的にあまり魅力的だがもっと単純なプラグインは、移動することを選択したと他よりも少ない特徴があります。
Read the rest of this entry » このエントリ»の残りの部分を読む
28 Sep, 2007 28 09 、 2007
There have been some issues with the Pligg donation page automatically crediting donors, so until I figure out a solution I will have to manually add donors to the list so that they no longer see ads.まで私は、手動でリストにするように広告が表示されなくなるのドナーを追加する必要がある解決策を見つけ出すため、ページが自動的に寄付Pliggドナーとクレジットされているいくつかの問題。 If you have donated using the same email address that you used to register for the Pligg forum you should be credited by the end of the day.もし、お客様がその日の終わりまでに入金されるPliggのフォーラムへの登録に使用したのと同じメールアドレスを使用して寄付している。 If you used another email address, please send Yankidank a PM on the forum with the email you used to donate.場合は、 Yankidankを寄付するために使用したメールでのフォーラムでは、午後を送ってください別のメールアドレスを使用します。 Hopefully this issue can be resolved sometime in the next week, but I don’t have an easy way to test the donor status at this moment without actually donating.うまくいけば来週にもこの問題を解決することができますが、現時点で実際に寄付することなく、ドナーの状態をテストするための簡単な方法はありません。
28 Sep, 2007 28 09 、 2007
Pligg Beta 9.8 released today (9/8/2007) with several bug fixes and a more compatible and optimized template. Pliggベータ版は本日9月8日( 2007年9月8日)いくつかのバグ修正と最適化では、より互換性およびテンプレートをリリースした。 We noticed today that it has been a really long time since the last major release, but if you compare us to Mac OS X we are moving pretty fast with incremental updates.今日はこれが最後のメジャーリリース以来、本当に長い時間がされているが、気づいた場合はMac OS Xには非常に高速な増分アップデートで動いている私たちを比較する。 Pretty soon we will be releasing our stable 1.0 version, which should be the most stable and efficient version of Pligg yet.もうすぐ私たちはまだPliggの中で最も安定しており、効率的にする必要があります私たちの安定したバージョン1.0のバージョン、リリースされます。
Read the rest of this entry » このエントリ»の残りの部分を読む
28 Sep, 2007 28 09 、 2007
Today we are introducing a new look for the Pligg Forum .今日我々はPliggフォーラムに新しい様相を紹介しています 。 Now the forum matches the rest of the site, by adapting the Fraxi template used on the homepage and blog.現在、フォーラム、 Fraxiのホームページやブログで使用されるテンプレートを適応してサイトの残りの部分にマッチします。 The new template was coded by the good folks at Moonrank USA, and designed by myself ( Yankidank ).新しいテンプレートMoonrankアメリカ合衆国の良い人で、コード化され、自分自身( Yankidank )によって開発されました 。 The templates were paid for by our generous donors, and to thank them we have removed all advertisements from the template for any registered forum member donors.そのために我々の寛大な寄付によって支払わされ、テンプレートは、任意のテンプレートを登録フォーラム会員のドナーからのすべての広告を削除して彼らに感謝する。 It’s not too late though for those of you who have not yet donated, submit a donation of $10 or more and reap the benefits.これもいる人なら、まだ寄付していないためにも、 10ドル以上の利益を得るのに寄付金を提出遅くはない。 Check out the images below to see what the new forum looks like, or view the forum for yourself and register if you haven’t already.下の画像をチェックして新しいフォーラムのように、何に見えるか自分のためのフォーラムを表示する場合は既に登録が表示されます。
Read the rest of this entry » このエントリ»の残りの部分を読む
28 Sep, 2007 28 09 、 2007
A reminder to all you Pliggers living out west.西の方の生活のすべてをPliggersへの通知。 Pligg module developer Jesse Stay will be speaking at the Pliggモジュール開発者ジェシー滞在での講演をする予定だ Utah Open Source Conference this week. ユタ州オープンソースの会議は今週。 Jesse will be doing a presentation onジェシーについてのプレゼンテーションをすることになるだろう developing Pligg modules and has created some great stuff for Pligg. Pliggのモジュールを開発すると Pliggのために素晴らしいものを作成しました。 I’m sure this will be a very informative presentation.今回はきっと、とても有益なプレゼンテーションになると思います。
Read the rest of this entry » このエントリ»の残りの部分を読む
28 Sep, 2007 28 09 、 2007
Even after spending a considerable amount of time yesterday cleaning up spam links and even adding some additional content to the Pligg Wiki I have decided to pull the plug on it.昨日もかなりの時間がスパムのリンクを清掃費、さらにはPligg Wikiの私はそれから手を引くことにしたが 、いくつかの追加のコンテンツを追加してから。 Today I signed on and saw that there was a significant amount of spam added since my visit a day earlier.今日私は署名して見たが、スパムの量が大幅にされて以来、以前の私の訪問は1日付け加えた。 We have been looking for software to replace the wiki for a while now, but there doesn’t seem to be a nice package offered for vBulletin users.私たちはソフトウェアの中には現在、 wikiを交換するが、探してきたがいいvBulletinユーザー向けパッケージを提供していないようです。 The MediaWiki platform has not only a horrible interface, few customizable options, and a generic template thats difficult to change, but it has basically no spam protection. Mediawikiのプラットフォームは、恐ろしいインタフェースだけでなく、いくつかのカスタマイズオプションは、一般的なthatsテンプレートを変更するのは難しいが、基本的にはスパムを保護している。 The wiki’s contents will be copied prior to taking it down so that we could post it elsewhere when we find a better system.このウィキの内容を事前には他の時より良いシステムを見つけることがダウンしてもポストにコピーされます。 It looks that it might be a while before we find a better method for posting this type of content, but I’m too frustrated with removing huge amounts of spam daily to allow this to continue.それ前に、このタイプのコンテンツを投稿するためのより良い方法を見つけることはもうしばらくかもしれませんが、私も毎日継続してこのように大量のスパムを削除するに不満だ。 The wiki will probably be taken down in about a week, so this post is just a heads up and a place for you to voice your opinion if you are against this decision.ウィキを取らされるのはおそらく一週間は、この記事はこの決定に反対している場合は、あなたの意見を声には頭の場所とされています。
Read the rest of this entry » このエントリ»の残りの部分を読む
28 Sep, 2007 28 09 、 2007
Last week we shut down the old Pligg Wiki because of a large amount of spam that the moderators were not able to keep up with.先週、 Googleのスパムを大量には、モデレータについて行くことができなかったため、古いPligg Wikiのシャットダウンします。 To make up for the short Wiki downtime we are announcing the brand new Pligg Wiki 2.0 . Pligg Wikiの2.0は、新しいブランドを発表している短いWikiのダウンタイムをしてください 。 The new wiki system integrates with vBulletin, allowing registered forum members to edit wiki articles and even post comments. vBulletinの新しいWikiのシステムを統合し、登録やWikiの記事を編集するにはフォーラムのメンバーもコメントを投稿することができます。 The new wiki operates much like a normal forum, so it is easy to create new Wiki pages and browse and edit the existing pages.新しいWikiの多くは通常のフォーラムのように、新しいWikiページを作成するので、簡単に閲覧し、既存のページを編集運営しています。 I have already added several pages from our old forum to the new wiki and some of those articles appear with a “Reserved for future use” message at the top.私はすでに我々の古いフォーラムから新しいウィキと一部の記事のいくつかのページを追加していると表示されるまでは"将来の使用の上部にある"というメッセージのために予約。 I plan to include video tutorials in this area for many of the articles.私はこの分野でのビデオチュートリアルを含める計画は、記事の多くは。
Read the rest of this entry » このエントリ»の残りの部分を読む
28 Sep, 2007 28 09 、 2007
I wanted to fill everyone in on what’s going on behind the scenes at Pligg.com because a lot of readers and Pligg users have been concerned about where Pligg might be headed.私は何Pligg.comでの舞台裏でたくさんの読者のため、 Pliggのユーザーは、 Pligg向かうかもしれないが心配されているが起こっているのを埋めるために誰もが望んでいた。 What most of you have been asking me are two things, the first being “why are you trying to sell Pligg”?ほとんどのメインは何を要求されている最初の"なぜ" Pliggを販売しようとしている2つのこと、ですか? The simplest answer I can give is that Pligg has been very difficult to manage with such a small team with a limited amount of time available to maintain the project.私を与えることができる最も簡単な答えはPliggされて非常に時間は、プロジェクトを維持するために利用可能な限られた量のような小さなチームで管理するのは難しいことです。 Not only does it take a lot of time to squash bugs and develop new features for the code, but keeping up with the forum takes a lot of time too.バグだけでなくスカッシュをして、コードを新しい機能を開発し、多くの時間をしているが、フォーラムを維持も時間がかかる。 We also feel that at this point we have outgrown the foundation that we started with over a year and a half ago.また、感じは、我々とは1年半以上前に開始したこの時点での基盤を小さくなった。 I would like to completely redo the site and staff a full time developer, but we are not fortunate to do that at this point.私は完全にサイトとスタッフは、フルタイムの開発者は、やり直しするには、をする機会に恵まれていないが、我々は、このポイントではありません。 I think that by selling the site we are able to hand over the project to someone better equipped to handle these things.と思うが手には、プロジェクトのことをより良いものを処理できるようになって、これらのサイトを販売することができます。 Seeing that Pligg is one of the most popular content management system’s out there today, I have no doubt that it will have a bright future with whomever takes it over. Pliggは、最も人気のあるコンテンツ管理システムの一つですが、今日のを見て、私は確信して誰には明るい未来があるだろうがそれ以上かかる。 We have been in talks with a few investors, but I’m waiting another month to make sure that all investors have had an opportunity to pitch their idea and get a bid in. From what I’ve discussed with the current bidders, Pligg will greatly benefit from new ownership.我々はいくつかの投資家と協議しているが、私は確信しているすべての投資家の機会を考えピッチにと私は、現在の入札者と議論してから何を取得している入札インチ別の月を待っている、 Pliggする新しい所有者が大きく貢献している。
Read the rest of this entry » このエントリ»の残りの部分を読む
28 Sep, 2007 28 09 、 2007
Even after spending a considerable amount of time yesterday cleaning up spam links and even adding some additional content to the Pligg Wiki I have decided to pull the plug on it.昨日もかなりの時間がスパムのリンクを清掃費、さらにはPligg Wikiの私はそれから手を引くことにしたが 、いくつかの追加のコンテンツを追加してから。 Today I signed on and saw that there was a significant amount of spam added since my visit a day earlier.今日私は署名して見たが、スパムの量が大幅にされて以来、以前の私の訪問は1日付け加えた。 We have been looking for software to replace the wiki for a while now, but there doesn’t seem to be a nice package offered for vBulletin users.私たちはソフトウェアの中には現在、 wikiを交換するが、探してきたがいいvBulletinユーザー向けパッケージを提供していないようです。 The MediaWiki platform has not only a horrible interface, few customizable options, and a generic template thats difficult to change, but it has basically no spam protection. Mediawikiのプラットフォームは、恐ろしいインタフェースだけでなく、いくつかのカスタマイズオプションは、一般的なthatsテンプレートを変更するのは難しいが、基本的にはスパムを保護している。 The wiki’s contents will be copied prior to taking it down so that we could post it elsewhere when we find a better system.このウィキの内容を事前には他の時より良いシステムを見つけることがダウンしてもポストにコピーされます。 It looks that it might be a while before we find a better method for posting this type of content, but I’m too frustrated with removing huge amounts of spam daily to allow this to continue.それ前に、このタイプのコンテンツを投稿するためのより良い方法を見つけることはもうしばらくかもしれませんが、私も毎日継続してこのように大量のスパムを削除するに不満だ。 The wiki will probably be taken down in about a week, so this post is just a heads up and a place for you to voice your opinion if you are against this decision.ウィキを取らされるのはおそらく一週間は、この記事はこの決定に反対している場合は、あなたの意見を声には頭の場所とされています。
Read the rest of this entry » このエントリ»の残りの部分を読む