Pligg Modules Pligg Moduli 1 Oct, 2007 1 Ott, 2007 “ Pligg first came to be after I saw a story on Digg in early December 2005 announcing the new open source code from Menéame.net . "Pligg prima di essere venuto dopo che ho visto una storia su Digg all'inizio di dicembre 2005 annunciando il nuovo codice open source da Menéame.net. Menéame is a Spanish digg-like site created by Ricardo Galli and co-authored by Benjamí Villoslada and Guillem Cantallops that thankfully released it’s code to the public back in December along with a Affero GPL so that others could build upon their code. Menéame è un simil-spagnolo digg sito creato da Ricardo Galli e co-autore con Benjamí Villoslada Cantallops Guillem e che fortunatamente è il codice rilasciato al pubblico nel dicembre insieme a una Affero GPL in modo che altri possano sviluppare il loro codice. Read the rest of this entry » Leggi il resto di questa voce » 28 Sep, 2007 28 Set, 2007 In an effort to reduce spam posts we have installed the vBulletin module “ Spambuster ” on the Pligg forum. In uno sforzo per ridurre lo spam posti che abbiamo installato il modulo vBulletin "Spambuster" sul forum di Pligg. The plugin automatically detects spam based on a point system that checks keywords from users who haven’t posted much. Il plugin in grado di rilevare automaticamente lo spam basato su un sistema a punti che controlla parole chiave da parte degli utenti che non hanno inviato molto. Any posts that it thinks might be spam are automatically turned invisible and a thread is created for moderators to review the post and deal with it appropriately. Eventuali posti che si pensa possa essere spam vengono automaticamente attivato un filo invisibile, e viene creato per i moderatori di rivedere il post e affrontarla adeguatamente. Read the rest of this entry » Leggi il resto di questa voce » 28 Sep, 2007 28 Set, 2007 I spent some time this evening going over what was causing problems with donors not being credited automatically like they did months ago. Ho trascorso un po 'di tempo questa sera, andando oltre ciò che è stato causa di problemi con i donatori non essendo accreditato automaticamente come hanno fatto mesi fa. After looking into the problem I quickly realized that I had made a big mistake that had gone unnoticed for months. Dopo aver esaminato il problema che ho subito capito che avevo fatto un grave errore che aveva passato inosservato per mesi. At some point I had installed two separate Paypal donation plugins for vBulletin and somehow never noticed. Ad un certo punto ho installato due Paypal donazione plugin per vBulletin e in qualche modo mai notato. I didn’t realize until tonight that the plugins were separate and thus the features of the two are not combined, so I had to choose one plugin over the other. Non sapevo fino a questa sera che i plugin sono stati separati e quindi le caratteristiche dei due non sono insieme, così ho dovuto scegliere un plugin su l'altro. I chose to go with the more simple plugin, which is visually less attractive and has fewer features than the other. Ho scelto di andare con la più semplice plugin, che è visivamente meno attraente ed ha un numero minore di funzionalità rispetto alle altre. Read the rest of this entry » Leggi il resto di questa voce » 28 Sep, 2007 28 Set, 2007 There have been some issues with the Pligg donation page automatically crediting donors, so until I figure out a solution I will have to manually add donors to the list so that they no longer see ads. Ci sono stati alcuni problemi con il Pligg donazione pagina automaticamente accredito donatori, in modo fino a quando ho dato una soluzione dovrò aggiungere manualmente alla lista dei donatori in modo tale che essi non sono più visualizzare gli annunci. If you have donated using the same email address that you used to register for the Pligg forum you should be credited by the end of the day. Se si hanno donato utilizzando lo stesso indirizzo email che hai utilizzato per registrarti per la Pligg forum dovrebbe essere accreditato entro la fine della giornata. If you used another email address, please send Yankidank a PM on the forum with the email you used to donate. Se si è utilizzato un altro indirizzo e-mail, si prega di inviare Yankidank un PM sul forum con l'indirizzo email che hai utilizzato per donare. Hopefully this issue can be resolved sometime in the next week, but I don’t have an easy way to test the donor status at this moment without actually donating. Speriamo che questo problema può essere risolto a volte nella prossima settimana, ma io non sono un modo semplice per verificare lo stato del donatore, in questo momento, senza donare. 28 Sep, 2007 28 Set, 2007 Pligg Beta 9.8 released today (9/8/2007) with several bug fixes and a more compatible and optimized template. Pligg Beta 9,8 pubblicato oggi (9/8/2007) con vari bug fix e di un più compatibile e ottimizzato modello. We noticed today that it has been a really long time since the last major release, but if you compare us to Mac OS X we are moving pretty fast with incremental updates. Abbiamo notato che oggi è stato davvero un lungo tempo dopo l'ultima major release, ma se ci si confronta a Mac OS X ci stiamo muovendo molto velocemente con aggiornamenti incrementali. Pretty soon we will be releasing our stable 1.0 version, which should be the most stable and efficient version of Pligg yet. Abbastanza presto ci sarà la nostra dispensa stabile versione 1.0, che dovrebbe essere il più stabile ed efficace versione di Pligg ancora. Read the rest of this entry » Leggi il resto di questa voce » 28 Sep, 2007 28 Set, 2007 Today we are introducing a new look for the Pligg Forum . Oggi stiamo introducendo un nuovo look per il Forum Pligg. Now the forum matches the rest of the site, by adapting the Fraxi template used on the homepage and blog. Ora il forum partite del resto del sito, adattando il modello utilizzato Fraxi sulla homepage del sito e blog. The new template was coded by the good folks at Moonrank USA, and designed by myself ( Yankidank ). Il nuovo modello è stato codificato dalla buona gente di Moonrank Stati Uniti d'America, e disegnato da me (Yankidank). The templates were paid for by our generous donors, and to thank them we have removed all advertisements from the template for any registered forum member donors. I modelli sono stati pagati per i nostri generosi donatori, e li ringrazio abbiamo eliminato tutti i messaggi pubblicitari dal modello per ogni membro del forum di donatori registrati. It’s not too late though for those of you who have not yet donated, submit a donation of $10 or more and reap the benefits. Non è troppo tardi, anche se per quelli di voi che non hanno ancora donati, a presentare una donazione di $ 10 o più e di raccogliere i frutti. Check out the images below to see what the new forum looks like, or view the forum for yourself and register if you haven’t already. Check out le immagini qui sotto per vedere quello che il nuovo forum somiglia, o visualizzare il forum per voi e registro se non l'hai già fatto. Read the rest of this entry » Leggi il resto di questa voce » 28 Sep, 2007 28 Set, 2007 A reminder to all you Pliggers living out west. Un richiamo a tutti voi Pliggers vivere ovest. Pligg module developer Jesse Stay will be speaking at the Pligg modulo sviluppatore Jesse soggiorno sarà parlando al Utah Open Source Conference this week. Utah Open Source Conference di questa settimana. Jesse will be doing a presentation on Jesse farà una presentazione sulle developing Pligg modules and has created some great stuff for Pligg. Pligg moduli in via di sviluppo e ha creato alcune grandi cose per Pligg. I’m sure this will be a very informative presentation. Sono sicuro che questa sarà una presentazione molto istruttiva. Read the rest of this entry » Leggi il resto di questa voce » 28 Sep, 2007 28 Set, 2007 Even after spending a considerable amount of time yesterday cleaning up spam links and even adding some additional content to the Pligg Wiki I have decided to pull the plug on it. Anche dopo aver trascorso un considerevole lasso di tempo ieri pulizia spam link e aggiungendo anche qualche contenuto aggiuntivo al Pligg Wiki ho deciso di tirare la spina su di esso. Today I signed on and saw that there was a significant amount of spam added since my visit a day earlier. Oggi ho firmato il visto e che non vi è stata una notevole quantità di spam in quanto la mia visita aggiunto un giorno prima. We have been looking for software to replace the wiki for a while now, but there doesn’t seem to be a nice package offered for vBulletin users. Ci sono state cercando di sostituire il software wiki per un po 'di tempo ormai, ma non sembra essere un bel pacchetto di offerte per vBulletin utenti. The MediaWiki platform has not only a horrible interface, few customizable options, and a generic template thats difficult to change, but it has basically no spam protection. MediaWiki La piattaforma non è solo un orribile interfaccia, poche opzioni personalizzabili, e di un modello generico thats difficile cambiare, ma sostanzialmente non ha la protezione contro lo spam. The wiki’s contents will be copied prior to taking it down so that we could post it elsewhere when we find a better system. Il wiki del contenuto verrà copiato prima di prendere il basso in modo che si possa pubblicare altrove quando si trova un sistema migliore. It looks that it might be a while before we find a better method for posting this type of content, but I’m too frustrated with removing huge amounts of spam daily to allow this to continue. Sembra che potrebbe essere un po 'di tempo prima di trovare un metodo migliore per la pubblicazione di questo tipo di contenuti, ma io sono troppo frustrato con rimozione di grandi quantità di spam al giorno per permettere che questo continuerà. The wiki will probably be taken down in about a week, so this post is just a heads up and a place for you to voice your opinion if you are against this decision. Il wiki sarà probabilmente adottata in circa una settimana, per cui questo post è solo una testa e un posto per voi esprimete il vostro parere se si è contro questa decisione. Read the rest of this entry » Leggi il resto di questa voce » 28 Sep, 2007 28 Set, 2007 Last week we shut down the old Pligg Wiki because of a large amount of spam that the moderators were not able to keep up with. La settimana scorsa abbiamo chiuso il vecchio Pligg Wiki a causa di una grande quantità di spam che i moderatori non sono in grado di tenere il passo con. To make up for the short Wiki downtime we are announcing the brand new Pligg Wiki 2.0 . Per portare a breve Wiki di inattività ci sono annunciando il nuovo Pligg Wiki 2.0. The new wiki system integrates with vBulletin, allowing registered forum members to edit wiki articles and even post comments. Il nuovo sistema si integra con wiki vBulletin, consentendo registrato membri del forum, wiki per modificare articoli e anche inviare commenti. The new wiki operates much like a normal forum, so it is easy to create new Wiki pages and browse and edit the existing pages. Il nuovo wiki funziona molto come un normale forum, quindi è facile creare nuove pagine Wiki e navigare e modificare le pagine esistenti. I have already added several pages from our old forum to the new wiki and some of those articles appear with a “Reserved for future use” message at the top. Ho già aggiunto alcune pagine del nostro vecchio forum per il nuovo wiki e alcuni di questi articoli appaiono con un "Riservato per uso futuro" messaggio nella parte superiore. I plan to include video tutorials in this area for many of the articles. Ho intenzione di includere video tutorial in questo settore per molti degli articoli. Read the rest of this entry » Leggi il resto di questa voce » 28 Sep, 2007 28 Set, 2007 I wanted to fill everyone in on what’s going on behind the scenes at Pligg.com because a lot of readers and Pligg users have been concerned about where Pligg might be headed. Ho voluto riempire tutti su quello che sta succedendo dietro le quinte a Pligg.com perché un sacco di lettori e gli utenti sono stati Pligg preoccupato per cui potrebbe essere intitolato Pligg. What most of you have been asking me are two things, the first being “why are you trying to sell Pligg”? Che cosa la maggior parte di voi mi hanno chiesto le cose sono due: il primo è "il motivo per cui stai cercando di vendere Pligg"? The simplest answer I can give is that Pligg has been very difficult to manage with such a small team with a limited amount of time available to maintain the project. La più semplice risposta che posso dare è che Pligg è stata molto difficile da gestire con un piccolo team con una limitata quantità di tempo a disposizione per mantenere il progetto. Not only does it take a lot of time to squash bugs and develop new features for the code, but keeping up with the forum takes a lot of time too. Non solo ci vuole un sacco di tempo a squash bug e sviluppare nuove funzioni per il codice, ma tenere il passo con il forum ha un sacco di tempo troppo. We also feel that at this point we have outgrown the foundation that we started with over a year and a half ago. Riteniamo inoltre che a questo punto abbiamo a superare le basi che abbiamo iniziato con più di un anno e mezzo fa. I would like to completely redo the site and staff a full time developer, but we are not fortunate to do that at this point. Vorrei rifare completamente il sito e il personale a tempo pieno sviluppatore, ma non siamo fortunati a fare che a questo punto. I think that by selling the site we are able to hand over the project to someone better equipped to handle these things. Penso che con la vendita del sito, siamo in grado di consegnare il progetto a qualcuno in una posizione migliore per gestire queste cose. Seeing that Pligg is one of the most popular content management system’s out there today, I have no doubt that it will have a bright future with whomever takes it over. Vedendo che Pligg è uno dei più popolare sistema di gestione dei contenuti di cui oggi, non ho dubbi che sarà un futuro radioso con chi lo prende più. We have been in talks with a few investors, but I’m waiting another month to make sure that all investors have had an opportunity to pitch their idea and get a bid in. From what I’ve discussed with the current bidders, Pligg will greatly benefit from new ownership. Siamo stati in trattative con alcuni investitori, ma sto aspettando un altro mese per assicurarsi che tutti gli investitori hanno avuto la possibilità di pece e la loro idea di avere una offerta pollici Da quello che ho discusso con l'attuale offerenti, sarà Pligg trarre grandi vantaggi dalla nuova proprietà. Read the rest of this entry » Leggi il resto di questa voce » Recent Entries Recent Entries Else Wheres Considerando che il resto |