English flagItalian flagGerman flagSpanish flagFrench flagPortuguese flagJapanese flagKorean flagRussian flag
IC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd"> D'autres détails Pligg.com vente | Pligg modules
Pligg Modules Pligg Modules

Additional Pligg.com Sale Details D'autres détails Pligg.com vente

I wanted to fill everyone in on what’s going on behind the scenes at Pligg.com because a lot of readers and Pligg users have been concerned about where Pligg might be headed. Je voulais à tout le monde à remplir sur ce qui se passe dans les coulisses à Pligg.com parce que beaucoup de lecteurs et d'utilisateurs Pligg ont été préoccupés par Pligg où pourrait être dirigé. What most of you have been asking me are two things, the first being “why are you trying to sell Pligg”? Ce que la plupart d'entre vous l'ont été pour me demander deux choses, la première étant «Pourquoi êtes-vous essayer de vendre Pligg"? The simplest answer I can give is that Pligg has been very difficult to manage with such a small team with a limited amount of time available to maintain the project. La réponse la plus simple je peux donner est que Pligg a été très difficile à gérer avec une petite équipe avec un peu de temps disponible pour maintenir le projet. Not only does it take a lot of time to squash bugs and develop new features for the code, but keeping up with the forum takes a lot of time too. Non seulement faut-il prendre beaucoup de temps pour écraser les bugs et de développer de nouvelles fonctionnalités pour le code, mais avec maintien de l'instance prend beaucoup trop de temps. We also feel that at this point we have outgrown the foundation that we started with over a year and a half ago. Nous pensons également que, à ce point, nous avons dépassé la fondation que nous avons commencé avec plus d'un an et demi. I would like to completely redo the site and staff a full time developer, but we are not fortunate to do that at this point. Je voudrais refaire complètement le site et le personnel à plein temps un développeur, mais nous ne sommes pas la chance de le faire à ce point. I think that by selling the site we are able to hand over the project to someone better equipped to handle these things. Je pense que, en vendant le site, nous sommes en mesure de transférer le projet à quelqu'un de mieux équipé pour traiter de ces choses. Seeing that Pligg is one of the most popular content management system’s out there today, I have no doubt that it will have a bright future with whomever takes it over. Voyant que Pligg est l'un des plus populaires système de gestion de contenu qui existe aujourd'hui, je ne doute pas que cela aura un avenir brillant avec qui il prend terminée. We have been in talks with a few investors, but I’m waiting another month to make sure that all investors have had an opportunity to pitch their idea and get a bid in. From what I’ve discussed with the current bidders, Pligg will greatly benefit from new ownership. Nous avons été en pourparlers avec quelques investisseurs, mais je suis un autre mois d'attente pour faire en sorte que tous les investisseurs ont eu l'occasion de leur hauteur idée et obtenir une offre po De ce que j'ai discuté avec les soumissionnaires en cours, sera Pligg grandement bénéficier de nouveaux propriétaires.

Possibly the question I’ve received the most during this sale price is “does the sale include the Pligg code”? Peut-être la question que j'ai reçu le plus au cours de ce prix de vente est "Est-ce que la vente comprennent la Pligg code"? A lot of people have approached us interested in buying the code along with the site, and many bloggers have written assuming that we were trying to include the code in the sale. Beaucoup de gens nous ont approché intéressés à acheter le code avec le site, et de nombreux bloggers ont écrit en supposant que nous essayons d'inclure le code dans la vente. Pligg is open source and will remain open source, however if a buyer were to invest enough money we would be willing to consider writing fresh code as originally intended for Pligg 2.0. Pligg est open source et restera open source, toutefois, si un acheteur a été d'investir assez d'argent nous serions disposés à envisager l'écriture de code frais comme initialement prévu pour Pligg 2.0. This new code would be handed to the buyer so that they would have the option to license it however they want, open source or not. Ce nouveau code sera remis à l'acheteur de façon à ce qu'elles ont la possibilité de license il toutefois qu'ils veulent, open source ou non. Giving our lead developer a chance to write Pligg code full-time is one of the goals I have for selling Pligg.com. Donner notre développeur principal une chance d'écrire Pligg code à temps plein est l'un des objectifs que j'ai pour la vente de Pligg.com. His knowledge and familiarity with Pligg would make him a valuable asset to the buyer and this would give him an opportunity to write better code, resulting a better content management system. Sa connaissance et une familiarité avec Pligg ferait de lui un atout précieux à l'acheteur, ce qui lui donne l'occasion de mieux écrire de code, d'un meilleur système de gestion de contenu. I believe that most buyers are wanting to keep the code open source no matter what because of the many benefits of having a larger audience that open source brings. Je crois que la plupart des acheteurs sont désireux de garder le code source ouvert, quelle que soit la cause de nombreux avantages d'avoir un public plus large que l'open source apporte.

If anyone has any questions about the Pligg sale, please contact Yankidank by way of a Pligg Forum PM . Si quelqu'un a des questions sur la Pligg vente, s'il vous plaît contacter Yankidank par le biais d'un Forum Pligg PM. I would be glad to answer any questions from potential buyers, and even fill in bloggers with more details about the sale or Pligg in general. Je serais heureux de répondre à toutes questions des acheteurs potentiels, et même de remplir les blogueurs avec plus de détails sur la vente ou la Pligg en général.

Related Posts: Connexes:

Leave a comment Laisser un commentaire

Name: (Required) Nom: (Required)

eMail: (Required) Email: (Required)

Website: Site web:

Comment: Commentaire:

Recent Entries Entrées récentes