Pligg Modules Pligg Module Archive for Pligg Modules Archiv für Pligg Module 28 Sep, 2007 28 Sep, 2007 There have been some issues with the Pligg donation page automatically crediting donors, so until I figure out a solution I will have to manually add donors to the list so that they no longer see ads. Es wurden einige Probleme mit der Seite automatisch Pligg Spende Gutschrift Geber, so dass bis ich herausgefunden habe, eine Lösung habe ich manuell hinzufügen Geber auf der Liste, so dass sie nicht mehr sehen Anzeigen. If you have donated using the same email address that you used to register for the Pligg forum you should be credited by the end of the day. Wenn Sie gespendet haben, mit der gleichen E-Mail-Adresse, die Sie für die Registrierung für die Pligg Forum sollten Sie gutgeschrieben werden bis zum Ende des Tages. If you used another email address, please send Yankidank a PM on the forum with the email you used to donate. Wenn Sie eine andere E-Mail-Adresse, senden Sie bitte Yankidank PM über das Forum E-Mail mit dem Sie zu spenden. Hopefully this issue can be resolved sometime in the next week, but I don’t have an easy way to test the donor status at this moment without actually donating. Bleibt zu hoffen, dass dieses Problem gelöst werden kann irgendwann in der nächsten Woche, aber ich habe nicht einen einfachen Weg, um die Spender-Status zu diesem Zeitpunkt ohne Spende. 28 Sep, 2007 28 Sep, 2007 I spent some time this evening going over what was causing problems with donors not being credited automatically like they did months ago. Ich verbrachte einige Zeit in diesem Abend über sich, was die Probleme mit den Gebern nicht automatisch gutgeschrieben, wie sie es Monaten. After looking into the problem I quickly realized that I had made a big mistake that had gone unnoticed for months. Nach der Suche in das Problem, das ich schnell realisiert, dass ich einen großen Fehler gemacht hatte, dass für die Monate unbemerkt. At some point I had installed two separate Paypal donation plugins for vBulletin and somehow never noticed. Irgendwann hatte ich zwei getrennte Paypal Spende Plugins für vBulletin und irgendwie nie bemerkt. I didn’t realize until tonight that the plugins were separate and thus the features of the two are not combined, so I had to choose one plugin over the other. Ich wusste gar nicht, bis heute Abend, dass die Plugins wurden getrennt und somit die Funktionen der beiden sind nicht zusammen, so musste ich wählen ein Plugin in den anderen. I chose to go with the more simple plugin, which is visually less attractive and has fewer features than the other. Ich habe zu gehen mit den einfachen Plugin, das ist optisch weniger attraktiv und verfügt über weniger Funktionen als die anderen. Read the rest of this entry » Lesen Sie den Rest dieses Eintrags » 28 Sep, 2007 28 Sep, 2007 In an effort to reduce spam posts we have installed the vBulletin module “ Spambuster ” on the Pligg forum. In dem Bemühen um eine Verringerung der Spam-Beiträge haben wir die vBulletin-Modul "Spambuster" auf der Pligg Forum. The plugin automatically detects spam based on a point system that checks keywords from users who haven’t posted much. Das Plugin erkennt automatisch Spam basiert auf einem System, dass die Keywords von Nutzern, die nicht viel gepostet. Any posts that it thinks might be spam are automatically turned invisible and a thread is created for moderators to review the post and deal with it appropriately. Alle Beiträge, dass sie denkt, könnte Spam sind automatisch unsichtbar und ein Thread ist für die Moderatoren, um die Post und mit ihr angemessen. Read the rest of this entry » Lesen Sie den Rest dieses Eintrags » 28 Sep, 2007 28 Sep, 2007 Pligg Beta 9.8 released today (9/8/2007) with several bug fixes and a more compatible and optimized template. Pligg Beta 9/8 veröffentlicht heute (9/8/2007) mit mehreren Fehlerkorrekturen und eine kompatibel und optimiert Vorlage. We noticed today that it has been a really long time since the last major release, but if you compare us to Mac OS X we are moving pretty fast with incremental updates. Wir haben festgestellt, dass heute ist es eine wirklich lange Zeit seit dem letzten großen Release, aber wenn man uns auf Mac OS X bewegen wir uns sehr schnell mit inkrementellen Updates. Pretty soon we will be releasing our stable 1.0 version, which should be the most stable and efficient version of Pligg yet. Bald werden wir die Freigabe unserer stabilen Version 1.0, die zu den stabilsten und effizienten Version von Pligg noch. Read the rest of this entry » Lesen Sie den Rest dieses Eintrags » 28 Sep, 2007 28 Sep, 2007 Today we are introducing a new look for the Pligg Forum . Now the forum matches the rest of the site, by adapting the Fraxi template used on the homepage and blog. Jetzt im Forum mit dem Rest der Seite, durch eine Anpassung der Fraxi Vorlage auf der Homepage und Blog. The new template was coded by the good folks at Moonrank USA, and designed by myself ( Yankidank ). Die neue Vorlage wurde kodiert durch die gute Leute auf Moonrank USA, und von mir (Yankidank). The templates were paid for by our generous donors, and to thank them we have removed all advertisements from the template for any registered forum member donors. Die Vorlagen wurden von unseren großzügigen Spendern, und ihnen zu danken, haben wir alle Anzeigen aus der Vorlage für alle registrierten Forum-Mitglied Geber. It’s not too late though for those of you who have not yet donated, submit a donation of $10 or more and reap the benefits. Es ist nicht zu spät, aber für diejenigen unter Ihnen, die noch nicht gespendet haben, senden Sie eine Spende von $ 10 oder mehr und die Vorteile. Check out the images below to see what the new forum looks like, or view the forum for yourself and register if you haven’t already. Sehen Sie sich die Bilder unten, um zu sehen, was das neue Forum sieht, oder um das Forum für sich selbst und registrieren, wenn Sie noch nicht getan haben. Read the rest of this entry » Lesen Sie den Rest dieses Eintrags » 28 Sep, 2007 28 Sep, 2007 A reminder to all you Pliggers living out west. Eine Erinnerung an alles, was Sie Pliggers leben Westen. Pligg module developer Jesse Stay will be speaking at the Pligg Modul Entwickler Jesse Aufenthalt wird anlässlich der Utah Open Source Conference this week. Utah Open-Source-Konferenz in dieser Woche. Jesse will be doing a presentation on Jesse wird sie einen Vortrag über developing Pligg modules and has created some great stuff for Pligg. Pligg Module entwickelt und hat einige tolle Sachen für Pligg. I’m sure this will be a very informative presentation. Ich bin sicher, das wird eine sehr informative Präsentation. Read the rest of this entry » Lesen Sie den Rest dieses Eintrags » 28 Sep, 2007 28 Sep, 2007 I wanted to fill everyone in on what’s going on behind the scenes at Pligg.com because a lot of readers and Pligg users have been concerned about where Pligg might be headed. Ich wollte, um alle auf, was hinter den Kulissen Pligg.com, weil eine Menge von Lesern und Nutzern Pligg wurden besorgt über denen Pligg könnte der Spitze. What most of you have been asking me are two things, the first being “why are you trying to sell Pligg”? Was die meisten von Ihnen haben mich sind zwei Dinge, die erste ist: "Warum wollen Sie verkaufen Pligg"? The simplest answer I can give is that Pligg has been very difficult to manage with such a small team with a limited amount of time available to maintain the project. Die einfachste Antwort, die ich geben kann ist, dass Pligg war sehr schwierig für die Verwaltung mit einem kleinen Team mit einer begrenzten Menge an zur Verfügung stehenden Zeit, um das Projekt. Not only does it take a lot of time to squash bugs and develop new features for the code, but keeping up with the forum takes a lot of time too. Nicht nur, dass es eine Menge Zeit, Squash Bugs und die Entwicklung neuer Funktionen für den Code ein, sondern halten mit dem Forum nimmt eine Menge Zeit zu. We also feel that at this point we have outgrown the foundation that we started with over a year and a half ago. Wir haben auch das Gefühl, dass an dieser Stelle haben wir den Kopf der Stiftung, dass wir mit mehr als einem Jahr und einem halben Tag. I would like to completely redo the site and staff a full time developer, but we are not fortunate to do that at this point. Ich möchte ganz Redo der Website und die Mitarbeiter eines Vollzeit-Entwickler, aber wir sind nicht das Glück zu tun, dass an dieser Stelle. I think that by selling the site we are able to hand over the project to someone better equipped to handle these things. Ich denke, dass durch den Verkauf der Website sind wir in der Lage zu Hand über das Projekt an jemand besser gerüstet, um diese Dinge. Seeing that Pligg is one of the most popular content management system’s out there today, I have no doubt that it will have a bright future with whomever takes it over. Da Pligg ist eine der beliebtesten Content-Management-System gibt's heute, ich habe keinen Zweifel daran, dass es eine Zukunft mit wem ist es vorbei. We have been in talks with a few investors, but I’m waiting another month to make sure that all investors have had an opportunity to pitch their idea and get a bid in. From what I’ve discussed with the current bidders, Pligg will greatly benefit from new ownership. Wir haben in Gesprächen mit einigen Investoren, aber ich bin einen weiteren Monat warten, um sicherzustellen, dass alle Anleger haben die Möglichkeit, Tonhöhe und erhalten ihre Idee eines Angebots in. Von dem, was ich mit den aktuellen Bieter, Pligg wird großen Nutzen aus neuen Eigentümer. Read the rest of this entry » Lesen Sie den Rest dieses Eintrags » 28 Sep, 2007 28 Sep, 2007 Last week we shut down the old Pligg Wiki because of a large amount of spam that the moderators were not able to keep up with. Letzte Woche haben wir den alten heruntergefahren Pligg Wiki, weil eine große Menge an Spam, dass die Moderatoren nicht in der Lage waren, um mit. To make up for the short Wiki downtime we are announcing the brand new Pligg Wiki 2.0 . Um sich für die kurze Ausfallzeiten Wiki stellen wir das brandneue Pligg Wiki 2.0. The new wiki system integrates with vBulletin, allowing registered forum members to edit wiki articles and even post comments. Das neue Wiki-System integriert mit vBulletin, die registrierte Mitglieder des Forums zu Wiki-Artikel bearbeiten und auch Kommentare. The new wiki operates much like a normal forum, so it is easy to create new Wiki pages and browse and edit the existing pages. Das neue Wiki funktioniert ähnlich wie ein normales Forum, so ist es leicht, neue Wiki-Seiten und durchsuchen und bearbeiten Sie die bestehenden Seiten. I have already added several pages from our old forum to the new wiki and some of those articles appear with a “Reserved for future use” message at the top. Ich habe bereits mehrere Seiten hinzugefügt aus unserem alten Forum auf die neue Wiki und einige von diesen Artikeln mit einem "Reserviert für künftige Verwendung"-Meldung an der Spitze. I plan to include video tutorials in this area for many of the articles. Ich habe vor, um Video-Tutorials in diesem Bereich für viele der Texte. Read the rest of this entry » Lesen Sie den Rest dieses Eintrags » 28 Sep, 2007 28 Sep, 2007 Even after spending a considerable amount of time yesterday cleaning up spam links and even adding some additional content to the Pligg Wiki I have decided to pull the plug on it. Selbst nachdem er einige Zeit gestern Reinigung Spam-Links und sogar einige zusätzliche Inhalte hinzufügen, um die Pligg Wiki habe ich beschlossen, ziehen Sie den Stecker aus. Today I signed on and saw that there was a significant amount of spam added since my visit a day earlier. Heute habe ich auf und sah, dass es eine erhebliche Menge an Spam hinzugefügt seit meinem Besuch einen Tag früher. We have been looking for software to replace the wiki for a while now, but there doesn’t seem to be a nice package offered for vBulletin users. Wir haben auf der Suche nach Software zu ersetzen, das Wiki für eine Weile, aber es scheint nicht zu einem schönen Paket angeboten vBulletin Benutzer. The MediaWiki platform has not only a horrible interface, few customizable options, and a generic template thats difficult to change, but it has basically no spam protection. Die MediaWiki-Plattform ist nicht nur eine schreckliche-Schnittstelle, einige anpassbare Optionen, und das generische Template thats schwer zu ändern, aber es hat im Grunde keine Spam-Schutz. The wiki’s contents will be copied prior to taking it down so that we could post it elsewhere when we find a better system. Der Wiki-Inhalte kopiert werden, bevor Sie es so, dass wir per Post an anderer Stelle, wenn wir ein besseres System. It looks that it might be a while before we find a better method for posting this type of content, but I’m too frustrated with removing huge amounts of spam daily to allow this to continue. Es scheint, dass es eventuell eine Weile, bis wir eine bessere Methode für die Buchung dieser Art von Inhalten, aber ich bin auch frustriert über die Beseitigung große Mengen von Spam täglich, damit diese, um fortzufahren. The wiki will probably be taken down in about a week, so this post is just a heads up and a place for you to voice your opinion if you are against this decision. Das Wiki wird wahrscheinlich getroffen werden, die in etwa einer Woche, so dass diese Stelle ist nur ein Kopf und ein Platz für Sie Ihre Meinung zu äußern, wenn Sie gegen diese Entscheidung. Read the rest of this entry » Lesen Sie den Rest dieses Eintrags » 28 Sep, 2007 28 Sep, 2007 Even after spending a considerable amount of time yesterday cleaning up spam links and even adding some additional content to the Pligg Wiki I have decided to pull the plug on it. Selbst nachdem er einige Zeit gestern Reinigung Spam-Links und sogar einige zusätzliche Inhalte hinzufügen, um die Pligg Wiki habe ich beschlossen, ziehen Sie den Stecker aus. Today I signed on and saw that there was a significant amount of spam added since my visit a day earlier. Heute habe ich auf und sah, dass es eine erhebliche Menge an Spam hinzugefügt seit meinem Besuch einen Tag früher. We have been looking for software to replace the wiki for a while now, but there doesn’t seem to be a nice package offered for vBulletin users. Wir haben auf der Suche nach Software zu ersetzen, das Wiki für eine Weile, aber es scheint nicht zu einem schönen Paket angeboten vBulletin Benutzer. The MediaWiki platform has not only a horrible interface, few customizable options, and a generic template thats difficult to change, but it has basically no spam protection. Die MediaWiki-Plattform ist nicht nur eine schreckliche-Schnittstelle, einige anpassbare Optionen, und das generische Template thats schwer zu ändern, aber es hat im Grunde keine Spam-Schutz. The wiki’s contents will be copied prior to taking it down so that we could post it elsewhere when we find a better system. Der Wiki-Inhalte kopiert werden, bevor Sie es so, dass wir per Post an anderer Stelle, wenn wir ein besseres System. It looks that it might be a while before we find a better method for posting this type of content, but I’m too frustrated with removing huge amounts of spam daily to allow this to continue. Es scheint, dass es eventuell eine Weile, bis wir eine bessere Methode für die Buchung dieser Art von Inhalten, aber ich bin auch frustriert über die Beseitigung große Mengen von Spam täglich, damit diese, um fortzufahren. The wiki will probably be taken down in about a week, so this post is just a heads up and a place for you to voice your opinion if you are against this decision. Das Wiki wird wahrscheinlich getroffen werden, die in etwa einer Woche, so dass diese Stelle ist nur ein Kopf und ein Platz für Sie Ihre Meinung zu äußern, wenn Sie gegen diese Entscheidung. Read the rest of this entry » Lesen Sie den Rest dieses Eintrags » Recent Entries Neueste Einträge |